«В полдень послышался клюнувший ключ, и характерно трахнул замок: Это с рынка домой Марианна пришла Николаевна; шаг ее тяжкий под тошный шумок макинтоша отнес мимо двери пудовую сетку с продуктами. Муза Российския прозы, простись навсегда с капустным гекзаметром автора «Москвы»». → Первая и начало второй фразы (до слова «навсегда») пародирует метризированную дактилическую прозу, которой написана большая часть трилогии Андрея Белого «Москва» (1926-32). [...] Эпитет «капустная» подсказывает, какое слово можно было бы подставить вместо имеющего лишний слог советизма «продуктами».
темна вода во облацех... какое?
anyone?