I_P (partr) wrote,
I_P
partr

Словистика

Интересно, как складываются взаимоотношения русских профессоров-славистов с их американскими учениками? Первые не впитали Америки с материнским молоком, последние оказываются в положении грудных детей, переходящих с сухих смесей (переводов) на грудное вскармливание в возрасте, когда уже пора питаться raw meat. В вечном антагонизме преподавателей и студентов - не тянет ли великовозрастных babies "кусать груди кормилицы своей" for being a stranger? И наоборот, каковы неформальные критерии, которые - в глазах преподавателей-славистов - отделяют успешных от нерадивых? То есть, какой уровень усваивания сливок языка/литературы/культуры является "проходным"?
Tags: thoughtful spot, народная филология
Subscribe

  • аплодисменты справа

    в детородных «Быках Гелиоса», четырнадцатом эпизоде «Улисса», несносный автор блуми́тся над стилем научных статей:…

  • самозванец

    менеджмент LJ сообщил, что со вчерашнего дня все расчеты в магазине блога производятся в рублях. козлик отныне берет в рублях приношения. зелень,…

  • черным по белому

    ничто так не разобщает, как ванная в каждой квартире. ничто так не объединяет, как общественная баня. никакой другой обычай не решает такого…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments