I_P (partr) wrote,
I_P
partr

от Матфея

g_t

одни в постели нежатся другие
встают едва заслышав позывные
холодной растираются водой
под шепот страсти ты как молодой
и утренней занюхав литургией
идут призывно белые нагие
сквозь прутьями свистящий метрострой

вставай теперь и ты моя наташа
твоя неупиваемая чаша
накрылась медью патиной пиздой

простенок где проходит пересменок
бильярд и минеральная вода
что скрыто меж грудей локтей коленок
что непереводимо никогда

лети на постамент где ты стояла
холодным гипсом словно калевала
в горячих клипсах родинках смешках

жизнь долго башню строила устала
и говорит на разных языках

p

зачем бы вдруг она накрылась медью,
спросил бы переводчик, некий Мэтью,
которого мы с лентой (образин
собрание!) легко вообразим.

банально, разумеется, но мода
навязывает мысль о перевода
тщете: воображаемый Вадим
или Геннадий непереводим.

обречены, живя в высокой башне,
быть непереводимыми за башли -
их, зубы заговаривая, фею
зубную просим выплатить Матфею:

- гони, пока жива и невредима,
Матфею, курва, башли за Вадима!

отсюда
Tags: ча-ча-ча
Subscribe

Posts from This Journal “ча-ча-ча” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments