December 12th, 2006

Sartre

стр 246 и вокруг

...какое вплетение чувственности в поэзию, поэзии в чувственность! zut, какое кружевное плетение любви из воздуха литературы! галантный верлен, решительный рембо, овулирующий гермафродит овидий, льдинка рефлексии монтеня, веточка горькой полыни скопца-абеляра в зеленом абсенте вспенивающегося у ступенек мальтийской гостиницы средиземного моря...

браво, _moses!
Sartre

(no subject)

...и эти перекладывающие поэзию страницы писем, наполненных амбициями, воспаленным "я" - они будто сделаны из сухой папиросной бумаги. Как конверт из перкаля держит пух, не давая ему разлететься, так эти положенные на кальку свидетельства существования сухих стихий образуют каркас, необходимый для того, чтобы удержать влагу и температуру, оптимальную для поэзии. Иначе она испарится, развеется, как ларуссов dent-de-lion. Сюжет, конструкция, ствол с ветвями нужны только для того, чтобы увлажнить лирику, листву, feuillage.

И развернуть их к солнцу.