I_P (partr) wrote,
I_P
partr

Пора, красавица

Хотел было поторопить зиму заклинанием - горациевой одой I, 9, но отвлекся. roman_shmarakov  опередил меня вольным переводом В. Капниста, который, пишут, просматривается в пушкинском "Зимнем утре".



Смотри: глубоким снегом засыпанный,
Соракт белеет, и отягченные
   Леса с трудом стоят, а реки
      Скованы прочно морозом лютым.
                    
Чтоб нам не зябнуть, нового топлива
В очаг подбрось и полною чашею
   Черпни из амфоры сабинской
      О Талиарх, нам вина постарше!
                    
Богам оставь на волю все прочее:
Лишь захотят - и ветер бушующий
   В морях спадет, и не качнутся
      Ни кипарисы, ни старый ясень.
                    
О том, что ждет нас, брось размышления,
Прими, как прибыль, день нам дарованный
   Судьбой и не чуждайся, друг мой,
      Ни хороводов, ни ласк любовных.
                    
Пока далеко старость угрюмая,
И ты цветешь. Пусть ныне влекут тебя
   И состязанья, и в урочный
      Вечера час нежный лепет страсти;
                    
И пусть порою слышится девичий
Предатель-смех, где милая спряталась,
   И будет у тебя запястье
      Или колечко любви залогом.
  
  Пер. А. П. Семенова-Тян-Шанского

Взгляни, как, снегом покровенны,
Высоких гор верхи блестят;
Как сосны, инеем нагбенны,
И реки, льдом отягощенны,
В брегах, оцепенев, стоят.

Теперь-то, сидя у камина,
Мороз забыть ты нас заставь;
По старшинству их лет и чина
Вели подать венгерски вина,
А прочее богам оставь.

Метели, бури и морозы
Когда они хотят смирить,
Тогда ни липы, ни березы,
Ни гибки однолетны лозы
Не смеют веткой шевелить.

Что завтра встретится с тобою,
Не беспокойся узнавать,
Минутной пользуйся чертою
И день, отсроченный судьбою,
Учись подарком почитать.

Во младости несуетливой
Без пляски, игр не трать часа,
И плод вкушай любви счастливой,
Покуда старостью брюзгливой
Не посребрятся волоса.

Теперь тебя зовут гулянья,
Театр, концерты, маскерад
И те условленны свиданья,
Где нежны вечерком шептанья
Украдкой о любви твердят;

Где смех невольный открывает
Красотку в темном уголке,
Что в фанты перстенек теряет
И слабо лишь обороняет
На сжатой с нежностью руке.

  Пер. В. В. Капниста

Мороз и солнце; день чудесный!
Еще ты дремлешь, друг прелестный -
Пора, красавица, проснись:
Открой сомкнуты негой взоры
Навстречу северной Авроры,
Звездою севера явись!

Вечор, ты помнишь, вьюга злилась,
На мутном небе мгла носилась;
Луна, как бледное пятно,
Сквозь тучи мрачные желтела,
И ты печальная сидела -
А нынче... погляди в окно:

Под голубыми небесами
Великолепными коврами,
Блестя на солнце, снег лежит;
Прозрачный лес один чернеет,
И ель сквозь иней зеленеет,
И речка подо льдом блестит.

Вся комната янтарным блеском
Озарена. Веселым треском
Трещит затопленная печь.
Приятно думать у лежанки.
Но знаешь: не велеть ли в санки
Кобылку бурую запречь?

Скользя по утреннему снегу,
Друг милый, предадимся бегу
Нетерпеливого коня
И навестим поля пустые,
Леса, недавно столь густые,
И берег, милый для меня.




У Капниста, сына галантного века, получился прихваченный морозцем Фрагонар... Но привычным с детства речке с печкой, похоже, две тысячи с гаком, и передавались они по эстафете.

Так или иначе, надеюсь, совместными усилиями поэты и переводчики разбудят зиму, проспавшую 1ое декабря.

Пора, красавица.
Tags: народная филология
Subscribe

  • баранью на чечевичную

    и в недержании сознания свои перлы. так, например, в «Лестригонах», восьмом эпизоде «Улисса», раскрыт секрет вдохновения: Глаза его (Леопольда…

  • мгновенное отпущение грехов

    грешен, проехал мимо чудесного мемуара ( ↑) Анатолия Наймана, написанного по случаю публикации неизвестного стихотворения Бродского…

  • пупырышки

    неотвязно преследуют меня всю неделю. tarnegolet о прозе: А еще проза опасна тем, что авторы любят занимать позицию морализаторства:…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments