I_P (partr) wrote,
I_P
partr

за права меньшинств

упрекнули меня в том, что неправильно ставлю ударение: тра́вести. попытался отбояриться тем, что употребляю кальку с английского.
а зачем нам калька с английского, если узаконенно вошло и бытует хорошее французское слово (травести́)? мы же не говорим вместо инженю -- 'ænʒənju, - настаивал собеседник.

я и сам граммар нази (кхм), но слову 'травести' дал бы поблажку.

Нет ли где здесь ущемлений меньшинств? Захочется если
в аглицком платье предстать тра́вести, я бы не стал
этот порыв пресекать батогами, когда бы заране
не информирован был, что травести́ - мазохист.
Tags: эпиграммы
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 41 comments